Well, 酒店兼差 maybe you are a nurse.. I’m just saying maybe we could wait a little while. I’m sorry. I’m sorry. I’m great with children. Because I’m a single mother supporting my two children. I’m very angry at him because he slept with me and never called me back. I should tell you that crying women make me very uncomfortable. Should we go make a baby before you change your mind? I believe that the team will be getting better with your lead. I know that I will bring a lot of value. I can’t do that. I’m so good in the scene that I’m stealing focus from you. I think I’m caught up on everything. And now, suddenly, I’m the waitress? Yesterday I was a nurse, and today I’m a waitress at a cafe? Look, I’m starting a whole new career now. And I just wanted a new daddy for Davey and Becky. Yes, you can. You just make the faces and the noises. Just let me talk to her. Well, I wish I could say the same. I would appreciate any continued advice you could provide as I start the next phase of my career. I so appreciate you taking the time to consider me and for answering so many of my questions about the university and role.
I have enjoyed my tenure here and I appreciate having had the opportunity to work with you. Wow. You’re here already. And you’re a little crazy. It has been a pleasure working with you and your team over the last three years. Thanks again for your support. Thank you for the offer. Thank you. Thank you. You can do the presentation. Then Gavin can give the presentation. Hello, Mr. Zelner. We are all ready for our presentation this afternoon. UMSL. I wish you and your team all the best and I look forward to staying in touch with you. Where will all the ribbons go? And I promise I will not fake it this time. Okay, great. I will. Okay. Okay, 酒店兼差 from the top. Dr. Drake Ramoray and I work at the same hospital. What about my children, Drake? How about I do something for you? What are you talking about? Well, there you go, you win. Well, yeah, me too. I realize that this opportunity is too exciting for me to decline. I’m surprised too. But yet, here I am. I’m not saying I don’t want a baby. No, I want you to have a job that you love..
I don’t care if you are my brother. Please don’t fire my friend. Yes, please! – Okay. Please keep in touch. Why would you fake it when we’re trying to have a baby? Why would you do that? You know what? 你知道吗？朋友问我说: “你不是才刚买房子吗? 地板不是才刚铺好? 怎么就要搬走了? Like a month? 一个月吗？ 2015年冬天，我参加一个IT研讨会，最大的收获就是听到一句话，PowerShell Guru Don Jones说:” Your job is not your career.心理学家Malcolm Gladwell在Outliers: The Story of Success书中提到，要成为一个领域的专家，需要1万个小时的练习。 」哈特曼认为，过去十年间美国女性劳动的最大变化，是带着六岁以下儿童的妇女劳动力大幅上升。结果使女性劳动率曲线完全脱离了M字型，育儿期不再是女性的痛脚。过去十年间，美国的资本主义在性别差异方面有着长足的进步，这是资本主义合理化的结果。如今不会活用女性能力的企业是一种「不合理」的表现，为此，企业在企业内部提供如白日托婴之类的服务、设备。另一方面，在「mamy truck」（减少负有育儿责任的母亲劳动者负担）或「玻璃天花板」（女性员工升迁上的无形阻碍）都还是问题的美国女性劳动市场中，哈特曼的评价恐怕过于乐观，对于亲眼目睹 70 年代之后女性劳动急速变化的人而言，实在是感慨良多。